TV2 er et dansk TV-selskab
med offentlig støtte og skal dermed også skabe danske programmer for danskere. På dansk. Ikke? Fra og med i dag er svaret ikke entydigt.

Nu kommer de nok til at hedde TV2-Nyhederne! Dejligt med det danske!

Nej, hvor tåbeligt at tro det! Selvfølgelig skal det hedde noget på engelsk. TV2 ses jo, som vi alle ved, af de fleste engelsk-talende mennesker i hele verden. Så ud med det danske. Det er sgu så provinsielt!
En hel times nyhedsudsendelse med grundig baggrund – formentlig på dansk? – skal hedde
TV2 Newsroom
hvor tipping point erstatter ordet vendepunkt, doorstep erstatter dørtrin, fake news erstatter fupnyheder and so on (og så videre) … Dansk er et sprog, vi skammer os over, ikke? Ellers var der jo ingen grund til at bruge engelske ord i stedet.