BENNY andersen døde 18. august 2018
og Danmark mistede en digter af høj karat, en sprogets ekvilibrist. Men også en digter med holdninger og meninger. For eksempel hadede han eufemismer, altså ord og udtryk, der “mildner” det, der står bag. I dag eksisterer der for eksempel ikke længere problemer, det hedder udfordringer. I digtet “Døden er ikke, hvad den har været” skildrer han de ord, som man nogle gange anvender, fordi ordet død er så definitiv: Gået bort, sovet stille ind, er taget fra os m.v.


Hvorfor skriver de ikke, at han er druknet? Eller simpelthen død? Døden bliver ikke mindre definitiv af at omskrive ordet død til “gået bort”, der kommer fra det USA, vi efterhånden ikke længere behøver at læne os op ad … Men det er en helt anden historie.

Soldater i krig går ikke bort. De dør. Sådan er omtalen altid.

Der er masser af eufemismer i sproget, og de har fået fart efter wokeismens indtog. I ved, den der med, at vi skal passe på med ikke at såre nogen med ord eller påføre andre krænkelser.
Før hed det sygesikringskort, nu hedder det sundhedskort. Hvorfor? Blandt andet for at få os til at tænke på det positive i ordet sundhed i stedet for det negative i ordet sygdom.
Arbejdsmarkedsbidrag i stedet for skat.
Slavegjort i stedet for slave.
En lastbil kørte ind i folkemængden i stedet for en mand i en lastbil kørte …
Borgerservice i stedet for kommunekontor.
Kontrolafgift i stedet for parkeringsbøde.